Wordfast

Softwärchen für Übersetzer*innen

Heute geht es um kleinere, aber sehr nützliche Software-Anwendungen für Übersetzer*innen: die neue XBench-Version, einen SDLXLIFF-Konvertierer, weitere SDL-Formatkonvertierer und IntelliWebSearch. Xbench 3.0 ApSICs Xbench habe ich in diesem Blog schon einmal erwähnt, als die Xbench-Version 2.9 erschien. Im Dezember 2012…
Weiterlesen

Das CAT-Tool Wordfast

Übersetzungsagenturen, unternehmensinterne Sprachendienste und freiberufliche ÜbersetzerInnen nutzen routinemäßig Werkzeuge zur computergestützten Übersetzung (CAT-Tools). Ein stark an der übersetzerischen Praxis orientiertes Tool ist Wordfast Translation Studio, das die zwei Bestandteile „Wordfast Classic“ und „Wordfast Professional“ umfasst. Ein weiteres (kostenloses) Angebot aus…
Weiterlesen

Nützliche Links für die Arbeit mit Wordfast Classic

Die Arbeit mit Wordfast (oder einem anderen CAT-Tool) kann durch eine effiziente Vor- bzw. Nachbereitung des Terminologie- und Übersetzungsdatenbestandes optimiert werden. Die diesbezüglichen Links lassen sich in folgende Gruppen einteilen: Wordfastspezifisches Programme zur TM-Bearbeitung Programme zur Terminologieextraktion Sonstige CAT-Zusatzprogramme (Aligner,…
Weiterlesen