TEnTs

Gewissensfrage

Was tut eine Bloggerin, die eine nette Mail von einem ihr persönlich nicht bekannten kleinen Softwarehersteller mit der Bitte erhält, sie möge auf eine Sonderaktion für eine Übersetzungssoftware hinweisen, die derzeit 593,81 EUR statt 1 416,10 EUR kostet? Sie überlegt, ob sie das…
Weiterlesen

Das CAT-Tool Wordfast

Übersetzungsagenturen, unternehmensinterne Sprachendienste und freiberufliche ÜbersetzerInnen nutzen routinemäßig Werkzeuge zur computergestützten Übersetzung (CAT-Tools). Ein stark an der übersetzerischen Praxis orientiertes Tool ist Wordfast Translation Studio, das die zwei Bestandteile „Wordfast Classic“ und „Wordfast Professional“ umfasst. Ein weiteres (kostenloses) Angebot aus…
Weiterlesen

Nützliche Links für die Arbeit mit Wordfast Classic

Die Arbeit mit Wordfast (oder einem anderen CAT-Tool) kann durch eine effiziente Vor- bzw. Nachbereitung des Terminologie- und Übersetzungsdatenbestandes optimiert werden. Die diesbezüglichen Links lassen sich in folgende Gruppen einteilen: Wordfastspezifisches Programme zur TM-Bearbeitung Programme zur Terminologieextraktion Sonstige CAT-Zusatzprogramme (Aligner,…
Weiterlesen