Nachrichtenströme (Teil 1)

Anknüpfend an meine Website-Gebrauchsanweisung möchte ich darauf hinweisen, dass der Blogbereich meiner Website in der Fußzeile verschiedene Blogs und Twitter-Feeds aufführt. Dieser Bereich bietet viele, aber nicht alle Nachrichtenstromquellen 😉, die ich abonniert habe. Hier kommen noch ein paar mehr:

Blogs zu Übersetzungs- und Dolmetschthemen
RSS Between Translations
RSS Dolmetscher-Berlin
RSS Dolmetscher wissen alles
RSS False friends, good and bad translation
RSS Glossarissimo!
RSS is a blog
RSS Koonin Translations
RSS Lavengro
RSS Marion Rhodes’ blog
Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Versuche es später noch einmal.
RSS multifarious
RSS roxomatic
RSS Rüsterweg
RSS Signs & symptoms of translation
RSS TermCoord Terminology Coordination Unit
RSS The Alexandria Library
RSS Thoughts on translation
RSS Transblawg
RSS Translation Times
RSS Translation Tribulations
RSS Tweak your English
RSS Übersetzen und Literatur, doch nicht nur

Kommentare mit weiteren Links erwünscht

Welche Blogs zum Thema Übersetzen und Dolmetschen lest ihr? Nutzt die Kommentarfunktion – es darf auch Eigenwerbung sein. 🙂

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.