Autorenarchiv: LJ

Übersetzungs- und Überprüfungsprozess

Ich strukturiere meine Übersetzungs- und Überprüfungsprozesse in Anlehnung an die Norm „DIN EN 15038 Übersetzungs-Dienstleistungen – Übersetzungsanforderungen“ und gemäß den aktuellen Grundsätzen einer guten Übersetzungspraxis. Bei der Übersetzung sind dabei vor allem die Bereiche Terminologie, Grammatik, Lexik und Stil sowie lokale…
Weiterlesen

Kompetenz und Erfahrung

Diplom-Übersetzerin Elisabeth John Die wichtigsten Daten zu meiner Ausbildung und Erfahrung sowie zu meinen Tätigkeitsschwerpunkten hier im Kurzüberblick: Ausbildung und Erfahrung Übersetzungsschwerpunkte Bank- und Finanzwesen Volks- und Betriebswirtschaft Erneuerbare Energien Wasserwirtschaft Landwirtschaft und Landtechnik Biologische Vielfalt (Biodiversität) Tourismus (rund um…
Weiterlesen